2016年5月6日金曜日

カピバラはドナイヤネン⁉

※このマンガは中国人の女の子が
ちょっとおかしな関西弁で喋ります。
予めご了承ください(汗) 詳しくはこちら


ファンファンは非常に日本語がうまいとはいえ、言い間違いはあります。

上の三つの言葉は、音が似ているのに加えて「外来語」で、該当する漢字がないので覚えにくいのだと。

え、てか、この話描くまで知らなかったケド、ファンファンは漢字から推測して、日本語覚えてたんだ!新発見!!



そして、自分も大学の頃、少しだけ中国語勉強していたとき、漢字から連想して単語を覚えて、ずいぶんと助かったなあ・・・と少し懐かしい気分にもなりました。


まあ、しかし、今中国語で分かるのは「谢谢」ぐらいですけど。

(ちなみに、付き合いたてのころ、バイト先の先輩に「【我爱你,我爱你】って彼女に言ってんだろ?」と言われましたが、意味が分からずキョトンとしていたところ、先輩にドン引きされたことがあります。)

語学は使わないとすぐ忘れますね☆




ちなみにファンファンが最近、意味も含めて紛らわしい単語は
凄まじい」と「悍(おぞ)ましい


意味関係なく、音として好きな日本語は「ちゃっちい



日本に来て初めて覚えた言葉は「三角関係」と「恐妻家」(TVを見ていて)
(・・・・ファンファン、お前どんなTV番組を日本で言見ていたんだ・・・!!)


いろいろ聞いてみると、思いがけないコトが分かったりするんですねー。面白ーい。




てなわけで、僕だけでなく、読んでくれた全ての人に「面白ーい」って思ってもらえるよう、ファンファンと一緒に頑張ります。(実は「関西弁」の他に、服の色などの「着色」も、かなりの部分ファンファンがやってます。その辺も注目です!笑)



でわ、でわー!また来週ー!(に更新できるよう頑張るぞ!!笑)




楽しんでいただけたら、友達に紹介Please!!

2 件のコメント:

  1. 今晩は。日本語と中国語面白いですね、次の更新楽しみにしています。

    返信削除
  2. さきやんさん>三つの言葉間違える気持ちわかりますよね笑?byファンファン
    いつもありがとうございます!言葉の問題は大変ですけど、面白いですね!来週も見てください!byユータ

    返信削除